Mostrando entradas con la etiqueta lenguaje. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lenguaje. Mostrar todas las entradas

lunes, 14 de febrero de 2011

El empresario sospechoso de discriminar "por motivos de sexo"

Los tres folios del discurso aparecían infestados de faltas de ortografía y errores sintácticos. La manifestación estaba a punto de concluir y el líder sindical, ya en la tarima y junto al micrófono, se disponía a arengar por megafonía a quienes habían secundado la protesta.

Entonces lo vi, y al filólogo que también hay en mí se le abrieron literalmente las carnes. Las patadas al diccionario que contenía todo el discurso recuerdo que me parecieron menos graves que el por entonces insólito encabezamiento: "Compañeros y compañeras", podía leerse bien grande en la primera frase: cuerpo dieciocho.

Fue hace casi veinte años en Almendralejo, Badajoz, donde estaba yo rodando un reportaje para Televisión Española, y aún lo recuerdo. Lo recuerdo porque tras los primeros momentos de indignación decidí no darle más importancia. Pero desde entonces no he hecho más que tropezar cada vez más con despropósitos de ese tipo que me han recordado aquella primera ocasión.

Pero ¿cómo que "compañeros y compañeras"? ¿Acaso no saben ustedes, señores -y señoras- profesionales de la política y el sindicalismo, que existe lo que se llama el "masculino genérico"?

Dice la RAE: "La mención explícita del femenino se justifica solo cuando la oposición de sexos es relevante en el contexto: El desarrollo evolutivo es similar en los niños y las niñas de esa edad. La actual tendencia al desdoblamiento indiscriminado del sustantivo en su forma masculina y femenina va contra el principio de economía del lenguaje y se funda en razones extralingüísticas. Por tanto, deben evitarse estas repeticiones, que generan dificultades sintácticas y de concordancia, y complican innecesariamente la redacción y lectura de los textos.

El uso genérico del masculino se basa en su condición de término no marcado en la oposición masculino/femenino. Por ello, es incorrecto emplear el femenino para aludir conjuntamente a ambos sexos, con independencia del número de individuos de cada sexo que formen parte del conjunto. Así, los alumnos es la única forma correcta de referirse a un grupo mixto, aunque el número de alumnas sea superior al de alumnos varones"

Aunque el dictamen de la Real Academia de la Lengua no deje lugar a dudas, parece claro que los políticos decidieron tiempo ha seguir adelante con esta guerra. Así que empeñados en continuar con tan surrealista "raca,raca", la sublimación de tal disparate se ha consumado estos días con la siguiente historia: un empresario sevillano necesitaba ampliar su plantilla de programadores informáticos y recurrió a internet para divulgar su oferta de trabajo. Y escribió: "Busco programadores".

Mal hecho, amigo mío, mal hecho. Con esa frase se convertía usted automáticamente en presunto delincuente. ¿Que por qué? Pues por no haber especificado en su oferta que lo que buscaba en realidad eran "programadores y programadoras". Gran sacrilegio: acósesele por incurrir en imperdonable y punible machismo.

Dicho y hecho: el peso de la ley ha caído sobre él porque osó obviar la palabra "programadora" en la oferta de trabajo y claro, eso, según el ministerio de Trabajo, "puede contravenir la ley de Igualdad". Hasta seis mil doscientos cincuenta euros podría llegar a costarle la "broma".

Sospechoso de discriminar por motivos de sexo.

No, no es una inocentada. Es una frikada impresentable más de tanto indocumentado como nos gobierna.

Cuando hace casi veinte años lo vi y lo escuché por primera vez reconozco que me pareció un dislate pasajero. Craso error. Transcurre el tiempo y ahí siguen, dale que dale. Con lo del acoso al empresario que escribió "programadores" en su oferta de empleo, y no "programadores/as" como se han empeñado que hay que especificar, creo que estos engreídos ignorantes se acaban de pasar unos cuantos pueblos.

Las autoridades lingüísticas deberían entrar a saco, pero ya, para atajar estos despropósitos y que los-las analfabetos-analfabetas que tanto parecen abundar en la política dejen, de una puñetera vez, de mear fuera de tiesto-tiesta.

¿Habrán oido estos chicos-chicas hablar alguna vez de este libro tan útil? Sí, se llama Diccionario panhispánico de dudas" y basta con abrirlo, buscar el vocablo "Género", y molestarse en dedicarle un par de minutos. Claro, que para eso hay que querer, y saber, leer.

J.T.

viernes, 17 de diciembre de 2010

José Manuel Blecua, al frente de la Real Academia de la Lengua


Fue otra de las suertes de mi vida. El repóker de ases  con el que tuve el honor de contar como profesores cuando estudié Lengua y Literatura Española en la Universidad Autónoma de Barcelona.

A saber

Francisco Rico
Sergio Beser
Alberto Blecua
José Carlos Mainer
y José Manuel Blecua.

De todos ellos, he de confesarlo con la perspectiva de los casi cuarenta años transcurridos, no recuerdo yo que me pareciera el más brillante el flamante responsable de la RAE. Pero sí había consenso en torno a su trabajo y a su dedicación. Incluso a su pedrigrí (su hermano Alberto y él eran la segunda generación de prestigiosos filólogos)

Beser ya ha muerto, Rico es famoso y académico, Mainer y Alberto Blecua continúan en el tajo... El nombramiento de José Manuel Blecua como director de la Real Academia Española de la Lengua (que implica encabezar también la responsabilidad de las 22 academias sudamericanas) creo que viene a reconocer el prestigioso trabajo realizado durante decenios en Catalunya por una pléyade de estudiosos de la Lengua Española. Precisamente en Catalunya,  donde quienes hablan de oídas se empeñan en sostener  que la Lengua española no interesa.

Desde la discreción que siempre ha presidido su vida y su trabajo, creo que Blecua va a desarrollar un formidable trabajo útil para despejar prejuicios, aunar esfuerzos y preparar un futuro cada vez más rico para nuestro idioma.

Para el español, para el castellano, que Blecua presida la RAE es sin discusión una excelente noticia.

J.T.

viernes, 17 de septiembre de 2010

Política, el imperio del eufemismo


Dado que, según rezan las crónicas parlamentarias madrileñas, al hablar de Afganistán el otro día se evitó pronunciar en el congreso la palabra “guerra” y en su lugar se empleó la expresión “escenario bélico”, reúno aquí otros celebrados eufemismos útiles quizás para quien quiera hacer carrera en política

Recordemos:

No se dice “Crisis”, sino “Ligera desaceleración

Tampoco “Guerra", como ha quedado acreditado. Lo “in” es poner de moda la expresión “Escenario bélico”, no lo olvidemos

Y por supuesto, cuando hablemos de “parados que hacen cursos en el Inem”, hay que proclamar que son “ciudadanos que trabajan para el país

Cuando palpemos la ruina y no veamos el final del túnel, lo que hay que sostener es que “la recuperación empezará como mucho el próximo trimestre”. Y que vayan pasando los trimestres

Y cuando ni tú te creas que habrá buenas noticias en breve, lo suyo es ponerse poético: “Hay ligeros brotes verdes en la economía

Nada de bancarrota, nada de admitir que no hay ni un duro: se dice “incapacidad para responder a las deudas” o “los bancos tienen que aumentar la provisión de fondos


Luego están aquellos otros eufemismos históricos que siempre pueden volver a ser útiles. Así que anotad si queréis prosperar en política:

Hablo catalán en la intimidad = Necesito hacerle la pelota a Ciu

Movimiento Nacional de Liberación Vasco = Banda terrorista Eta

Créame, Irak tiene armas de destrucción masiva = Bush me ha dicho que piensa invadir Irak sí o sí

Esto puede valer, creo, tanto para quien aspire a trepar en el mundillo politiquero como para quienes aún no hayan aprendido a interpretar la manera de vender motos que tienen concejales, alcaldes, ministros y demás ralea. Si me lo permitís, propongo para acabar hoy media docenita de expresiones más. Veamos, ejercicio de traducción:

Cuando dicen "Retoques necesarios" lo que piensan es en "Manipulación"

Cuando hablan de "Control de la información", lo que desean es la "Censura"

Si se refieren al "Empleo de métodos poco admisibles" lo que están queriendo evitar es la palabra "Tortura"

"Inevitable maquillaje de la realidad" significa "Mentira"

Un "Asesor eficiente" para un político es un "pelotas con el que se garantiza que nunca le dirá lo que no quiere oir"

Y de un "periodista", ¿qué piensa realmente un político de un periodista? Pues que es un "tocagüevos que si pudiera se lo cargaba". Y se los cargan, doy fe: preguntad si no en los medios de comunicación públicos... y en algunos privados también.


J.T.

La viñeta es de mi amigo Paco Martín Morales, a quien todos los que lo queremos aspiramos a verlo pronto dibujando de nuevo